О некоторых противоречиях в евангелиях

Противоречия в Евангелиях свидетельствуют о разных источниках информации, тем самым придавая большую убедительность евангельской истории

О родословиях

Очевидно, что родословия в евангелиях от Матфея и Луки отличаются одно от другого. Матфей и Лука сходятся в том, что Иосиф, муж Марии, является потомком Давида. Главная цель евангелистов — показать происхождение Иисуса из дома Давида. По версии Матфея, предок Иосифа – Соломон, сын Давида, а согласно Луке – Нафан, сын Давида.

Даже деды Иисуса судя по двум евангелиям не совпадают. По Матфею дед Иисуса – Яков. Лука указывает на Илию. Очевидно, что родословия принадлежат разным людям.

Возможно одно из них, а может и два, не имеют никакого отношения к истинному родословию Иисуса. Также вероятно, что они содержат духовное и символическое значение.

Существует предположение, что одно из родословий принадлежит Марии, матери Иисуса. Но это странно, потому что  оба родословия заканчиваются на Иосифе, т.е.  том факте, который был точно известен евангелистам: «Яков родил Иосифа, мужа Марии» (Мф.1:16), «и был, как думали сын Иосифа, Илии» (Лк.3:23). Обычай родословия замещать имя жены на имя мужа  не известен, да и как читатели поймут, какое   из родословий имеет замещение.

В оригинале евангелия от Матфея вероятно вообще не было родословия. Епифаний Кипрский писал о евреях, верующих в Иисуса:

«Имеют они у себя самое полное Евангелие от Матфея на еврейском языке. Ибо оно у них достоверно сохраняется в одном виде, как написано вначале еврейскими письменами; не знаю же, еретики ли уничтожили в нём родословие от Авраама до Христа» (Епифаний Кипрский. Панарион I).

Епифаний противоречит сам себе.  С одной стороны, он признаёт тот факт, что назаряне пользуются полным оригинальным евангелием от Матфея, но с другой стороны, — не найдя в нём родословия, и не имея понятия как объяснить этот факт, предполагает, что еретики уничтожили родословие Христа.

О чудесном зачатии

Вероятно, в оригинале Евангелия от Матфея не было истории о зачатии посредством Святого Духа. Словосочетание «непорочное зачатие» употреблять не вполне уместно, потому что зачатие не является грехом, ибо Бог благословил процесс, служащий появлению жизни: «плодитесь и размножайтесь» (Быт. 1:28).

Известно, что иудеохристиане не верили в эту историю. Епифаний писал:

«…Ибо Керинф и Гарпократ, пользуясь тем же, что и у них, Евангелием, родословием в начале Евангелия от Матфея хотят доказать, что Христос родился от семени Иосифа и Марии. Эти же (эвиониты) думают нечто иное. Вырвав родословие из Евангелия от Матфея, как говорили мы прежде, придают ему иное начало, а именно так: «Было, говорят, во дни Ирода, царя иудейского при первосвященнике Каиафе пришёл некто именем Иоанн, окуная окунании ем покаяния в реке Иордане». Посему они утверждают, что Иисус действительно есть человек, Христос же сделался в Нём, как находим и в других ересях» (Епифаний Кипрский. Панарион I).

Как мы видим, оригинальное евангелие Матфея начиналось как и евангелие от Марка, и также евангелие от Иоанна — с появления Иоанна Окунателя (Крестителя). Кроме этого, назаряне, находившиеся в одной языковой и культурной среде с Иисусом,  сохраняли более идентичные тексты евангелий.

А вот история о чудесном зачатии от Луки сохраняет стиль всего повествования и не кажется добавленной в более позднее время. Не помешает отметить, что речь ангела Гавриила напоминает мессианский отрывок, найденный в одной из кумранских пещер.

Сравним:

«Он будет велик и назовётся сыном Всевышнего» (Лк. 1:32); «[…дух от Бога] покоится на нём, он преклонился перед престолом […ца]рь, гнев приходит на мир, и годы твои [будут укорочены…] так твоё видение, и всё которое о нём, пришло в мир.[… во время] великих [знамений], бедствие приходит на землю […после убийства] и резни, правитель народов [появится…] царь Ассирии и Египта […] он будет править над землёй, [… ] подчинит себе и все подчинятся ему. […] будет называться великим и ему дано имя, он будет называться сыном Бога, назовут его сыном Всевышнего. Подобно метеорам, которые ты видишь в своих видениях, так и царство их. Они будут царствовать над землёй немного времени. Заканчивается время попрания людей и народа» (4Q246).

Автор этого текста говорит, что Мессия (?) будет назван сыном Бога. Можно предположить, что источник Луки мог переработать подобный текст по своему усмотрению и вставить его в уста евангельского ангела Гавриила.

И хотя высока степень вероятности, что автор истории о «непорочном» зачатии именно Лука, являющийся аккуратным историком, есть несколько моментов, позволяющих сомневаться в правдивости этого сообщения.

Неизвестно, какой источник информации Луки, ведь он не являлся очевидцем описываемых событий.

Объяснение ангела Гавриила Марии о происхождении имени «сын Бога», «сила Всевышнего осенит тебя; поэтому (dio) и рождаемое Святое наречётся Сыном Бога» (Лк. 1:35) не вполне свойственно иудейскому мировоззрению:  «Я сказал вы боги, и сыны Всевышнего все вы» (Пс.82:6).

Для того чтобы быть сыном Бога, необязательно сошествие Святого Духа на женщину. Павел не упоминает ни в одном из своих писем (они имеют более раннее происхождение чем евангелие от Луки) чудесное зачатие. Более того, Павел пишет, что Иисус

«родился от семени Давида по плоти и открылся Сыном Бога в силе, по духу святыни, через воскресение из мёртвых» (Рим.1:3-4).

Апостол полагает, что Иисус законно считается сыном Бога, так как имеет божественную силу и доказал это своим воскресением из мёртвых, но вовсе не из-за того, что Дух Святой осенил Марию.

Родственники Иисуса считали, что тот сошёл с ума:

«И услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя» (Мк.3:21). «Ибо и братья Его не верили в Него» (Ин. 7:6).

Странно, ведь если  бы близкие Иисуса знали, что тот зачат от Святого Духа, почему тогда  не верили в него? Мать утаила тайну от своих детей, но открыла Луке? Впрочем, вряд ли Лука вообще встречался с Марией. Иисус, кстати, сам свидетельствовал, что в своём доме родственники не признавали его за пророка (Мк. 6:4).

Но что могло послужить почвой для возникновения этой истории? Может быть, Иисус, по своему обыкновению, образно говорил, что рождён от Святого Духа. Например, Ориген цитирует слова Иисуса из Евангелия евреев:

«Теперь взяла Меня Матерь Моя, Святой Дух, за один из волос…» (Ориген. Евангелие от Иоанна, II 6).

Эта же цитата (в латинском варианте) встречается у Иеронима Стридонского в комментарии на Мих 7:6:

«Кто верует Евангелию, известному как Евангелие евреев, которое мы недавно перевели, то в нем от лица Спасителя говорится: “теперь Меня понесла Мать Моя, Святой Дух, за один из волосов Моих”»; и еще два раза — в комментариях на Ис. 40:12 и на Иез. 8:3.

В евангелии от Иоанна говорится о рождении от Духа, т.е. об изменении человека под воздействием силы Святого Духа: «кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Божие» (Ин. 3:5).

Возможно, вследствие неправильного, дословного понимания слов о рождении от Духа и возникла история о чудесном зачатии.

О бегстве в Египет

Матфей сообщает, что ангел явился Иосифу и повелел ему взять жену с Сыном, удалиться в Египет, так как Ирод искал погубить Младенца (Мф.2:13).

После смерти царя, по возвращении из Египта, святое семейство поселилось в Назарете, маленьком селении Галилеи.

Лука повествует иначе — Младенца обрезали на восьмой день в Иерусалиме (Лк. 2:22). И только после этого «возвратились в свой город Назарет» (Лк. 2:39).

Сообщение Матфея и Луки можно попытаться собрать в единое целое, чтобы получить непротиворечивую картину событий последовавших за рождением  Иисуса. Например, ангел мог явиться Иосифу с повелением бежать в Египет, когда тот вернулся из Иерусалима в Галилею, а из Галилеи семья убежала в Египет. Но в сообщении Луки есть несколько моментов, не позволяющих соединить версии Матфея и Луки.

Во-первых, Ирод скорей всего, послал бы соглядатаев проследить за передвижениями волхвов. Ирод был маниакально подозрительным человеком, по навету погубившим самых близких ему людей, а здесь доверился волхвам, которых видел в первый раз.

Во-вторых, Иосиф и Мария принесли Младенца к Храму (Лк.2:22).

Согласно Матфею, Ирод и весь Иерусалим встревожился (Мф.2:3), получается, что родители, придя в Иерусалим,  попали бы прямо в пасть Ироду, который искал убить Младенца.

По сообщению Луки появление Младенца в Иерусалиме не могло пройти незамеченным. Старец Симеон, увидев Младенца, произнёс речь, в которой говорилось о пришествии Спасения (Лк. 2:29-30). Анна-пророчица говорила о Младенце всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме (Лк. 2:36-38). Но по сообщению Матфея, Ирод ждал известие волхвов, как-будто, кроме них никто не знал о родившемся Спасителе.

Лука также сообщает о паломничестве родителей,  приходивших ежегодно в Иерусалим на праздник Песах. Если бы евангелист знал о бегстве в Египет, то не написал бы «каждый год» (Лк. 2:41). Естественно, из Египта родители не могли приходить в Иерусалим, так как они боялись Ирода (Мф.2:22).

Искушение

Слово искушение – рeirasmos употребляется в значении «проверка, испытание». Но вероятно, речь идёт не только об искушении Иисуса, проверки на прочность, но о предложении стать политическим, земным правителем.

Реальность истории об искушении Сатаны (Мт.4:1-11; Мк.1:13; Лк.4:1-13) представляется немного сомнительной по нескольким причинам. Срок искушения сорок дней и сорок ночей имеет распространённое символическое значение:

«Я буду изливать на землю дождь сорок дней и сорок ночей» (Бытие 7:4); «И был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей» (Исх.24:18); «(Илия) шёл сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хореф» (3 Царств 19:8).

Впрочем, это слабый аргумент. Совпадений никто не отменял.

Но есть ещё кое-что. Синоптики сообщают, что сразу после окунания Иисус был ведён Духом в пустыню, однако четвертый евангелист пишет совсем другое. На следующий день (еpayrion — означает завтрашний день), когда стоял Иоанн (Окунатель) и двое его учеников (один из них вероятно был Иоанн, со слов которого и было записано евангелие от Иоанна), «увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий» (Ин. 1:35-36). После этого свидетельства двое учеников Окунателя последовали за Иисусом. Иоанн говорит, что они пробыли у него весь день, он даже называет время, «около десятого часа» (Ин. 1:39). Это сообщение говорит о том, что Иоанн хорошо запомнил событие, произошедшее на следующий день после окунания в водах Иордана и ничего не знает об искушении в пустыне.

На следующий день (Ин. 1:43) Иисус захотел пойти в Галилею и нашёл Филиппа, отыскавшего в свою очередь Нафанаила, которого Иисус всепроникающим оком увидел, будучи от него в значительном расстоянии, чем вызвал немалое удивление будущего ученика (Ин. 1:48).

Иоанн даёт другую версию событий, произошедших сразу после окунания. Он рассказывает историю, изобилующую деталями. И этих подробностей так много, и они так красноречивы, что складывается впечатление, будто Иоанн точно знал, что произошло с Иисусом, и таким образом, выражает протест, несогласие с другими евангелистами. Это не удивительно, так как Иоанн в отличие от остальных авторов был свидетелем тех событий.

Однако, существуют некоторые моменты в истории об искушении, которые не позволяют считать это сообщение лишённым смысла, не имеющего поучительного значения.

Ответы Сатане очень логичны, и чувствуется — за ними стоит некто значительный. Стиль ответов похож на манеру других высказываний Иисуса.

Непонятно также, кому выгодно было придумывать подобный сюжет. Ведь история говорит об отказе Иисуса стать владыкой, так как земной  властью, судя по этому рассказу, распоряжается Сатана: «ибо она мне предана» (Лк.4:6).

После смерти и вознесения Иисуса не было смысла придумывать этот эпизод, так как исчезла актуальность притязаний Иисуса на роль политического Мессии. Однако во время служения Иисуса эта тема была актуальна и болезненна, его последователи даже пытались провозгласить его царём (Ин. 6:15). Он же избегал любого политического аспекта, запрещал называть себя сыном Давида, так как подобное утверждение говорило о мессианских притязаниях.

Можно предположить, что сам Иисус рассказал ученикам историю об искушении в виде притчи, чтобы ученики не грезили мечтой о политическом правлении. Эта история носила назидательный характер, но по какой-то причине, со временем, превратилась в якобы реально существующий факт.

О призвании учеников

«Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков. И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним. Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их. И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним» (Мф 4:18-22).

«Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.

И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети; и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним» (Мк. 1:16-20).

Сообщения Матфея 4:18-22 и Марка 1:16-20 взяты из одного общего источника. Также вероятно, что Матфей переписал у Марка эту историю, так как она написана, учитывая погрешности переписчиков,  почти слово в слово, что возможно только при списывании один у другого. Правда, имеется деталь, которой нет у Матфея. У Марка: «И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за ним» (Мк. 1:20). У Матфея нет упоминания о работниках, но можно предположить, что автор евангелия от Матфея, переписывая эту историю, просто не придал значения этой детали, и поэтому не вставил её в своё повествование. Евангелие Марка по ряду признаков считается более ранним, чем евангелие от Матфея.

Итак, здесь, по-видимому,  один источник информации, а не два различных,  не связанных друг с другом. У Марка и Матфея сообщается, что Иисус,  проходя возле озера (Галилейского), увидел Симона (Петра) и Андрея, призвал их, пройдя далее по берегу, увидел Якова и Иоанна и позвал также и их.

Сообщение Иоанна о призвании Андрея и Петра несколько иное. Андрей и другой ученик Иоанна Окунателя слышали от своего учителя отзыв об Иисусе, когда тот проходил мимо, и, придя к нему в гости, выясняют, что он и есть Мессия приход которого предвосхищал Окунатель. После этого Андрей находит своего брата Симона (Петра) и приводит его к Иисусу (Ин. 1:35-42).

Действие это происходило не в Галилее, Иоанн пишет, что только на «следующий день Иисус захотел идти в Галилею» (Ин. 1:43).

Марк и Матфей сообщают о призвании учеников именно в Галилее, возле Галилейского озера, но Иоанн говорит о произошедшем в Иудее, близ города Вифавар (Ин.1:23-28), который находился в противоположной стороне, в десятке километрах от Иерихона.

Апостолы Пётр и Андрей были из Галилеи и промышляли рыболовством, поэтому призвание этих учеников вполне могло быть возле Галилейского озера, как описывает Марк. Но знакомство Иисуса с Петром, Андреем, Яковом и Иоанном могло состояться в Иудее, в то время как рыбаки из Галилеи пришли в Иудею, к Иордану, чтобы принять окунание в водах реки.

Создаётся впечатление, что в евангелии от Иоанна история знакомства Иисуса с будущими учениками описана непосредственным свидетелем, так как рассказ изобилует подробностями, реальными психологическими портретами, указано время действия, поэтому представляется очень правдоподобным.

Но история о призвании учеников в изложении Марка в принципе тоже могла иметь фактическое основание, она могла произойти несколько позднее, когда Симон, Андрей, Яков и Иоанн уже были знакомы с Иисусом и поэтому незамедлительно бросили всё и последовали за ним.

Об изгнании бесов

«И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем» (Мф. 8:28).

«И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом,  он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями, потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;  всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,  и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!  Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много». (Мк. 5:1-6).

«И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи. Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах. Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня. Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни. Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, — потому что много бесов вошло в него» (Лк. 8:26-29).

Матфей, описывая историю об изгнании бесов, упоминает двух одержимых. Марк и Лука говорят об одном бесноватом.

Согласно Матфею, действие происходило в «земле Гергесинской» (Мф. 8:28). Лука и  Марк говорят о «земле Гадаринской» (Мк. 5:1; Лк. 8:26).

Трое евангелистов использовали разные источники информации. Сообщение Матфея отличается в важных деталях от сообщений Марка и Луки, но Марк мало отличается от Луки. Например, у Марка одержимый говорит: «заклинаю тебя перед Богом, не мучь меня» (Мк.5:8), а у Луки «умоляю тебя, не мучь меня» (Лк. 8:28). У Марка «чтобы не высылал из земли той» (Мк. 5:9), а у Луки «чтобы не повелел нам идти в бездну» (Лк. 8:31).

Итак, синоптики  не копировали друг друга, а имели  собственный источник информации. Все трое согласны с тем, что после изгнания бесов пасущееся рядом стадо свиней бросилось с обрыва в озеро и потонуло.

Название местности,  указанное Матфеем, — Гергеса (земля Гергесинская),  является более логичным, чем место, указанное Марком и Лукой, так как Гадара (земля Гадаринская) находилась на приличном расстоянии от Галилейского озера.  Гергеса же действительно располагалась на другой стороне Галилейского озера (Мф. 8:28; Мк.5:4; Лк.8:6). По сообщению трёх евангелистов, как только Иисус вышел из лодки, его тотчас встретил одержимый. Марк и Лука, очевидно, не обладали знаниями галилейской географии, поэтому ошибочно указали на землю Гадаринскую.

Разбирая вопрос о наличии одного или двух одержимых, я склоняюсь к сообщению Марка и Луки, так как оно более подробно, упоминается имя больного «Легион», или с арамейского «Легионер». Как правило агрессивные больные не находятся вместе, и вряд ли бы они одновременно закричали (Мф. 8:28-29).

Впрочем, существует компромиссный вариант: могло быть двое, но говорил один, о нём и сообщили Марк и Лука.
О воскрешении Лазаря

История о воскрешении Лазаря изобилует подробностями. Рассказывается о четырёх днях в гробнице, встрече с Марфой вне селения, о сожалении и даже укорах (!) Марфы Иисусу за то, что он не пришёл вовремя спасти друга (Ин. 11:21). Иоанн рассказывает о слезах Иисуса при виде плачущих людей, которые сопровождали Марию (Ин. 11:35). Неверие Марфы в то, что Иисус может воскресить умершего (Ин.11:38) является также косвенным подтверждением правдивости истории. Из-за слуха о воскресении Лазаря приходили многие иудеи, чтобы расспросить и удостовериться (Ин. 12:11). По свидетельству Иоанна, воскресение Лазаря являлось основной причиной триумфальной встречи народом Иисуса в Иерусалиме, так как видящие, что произошло, свидетельствовали об увиденном (Ин. 12:17-18). Упоминается конкретное место происходящего — Вифания (Ин. 11:1). Имена Лазаря, Марии, Марфы, месторасположение селения (Ин. 11:18), — всё указывает на известность этого события (Ин.11:45). Ведь если историю выдумывают, или она имеет символическое значение, то нежелательно указывать детали,  которые можно проверить.

Конечно, можно написать всё что угодно задним числом, но неизвестно,  умерли ли все герои повествования к моменту написания этой истории. Даже если умерли свидетели, евангелист указал название селения, в котором должны были остаться какие-либо люди, которые слышали от очевидцев о Лазаре.

Но как ни странно, об этой замечательной истории не сообщают синоптики. Матфей и Марк в своих евангелиях вообще не упоминают Лазаря, Марию и Марфу. Матфей и Марк не называют имени женщины, которая возлила масло на голову Иисусу, хотя упоминают название селения (Мф. 21:17; Мк. 14:3).

Лука сообщает о сёстрах Марфе и Марии, но молчит об их брате и близком друге Иисуса Лазаре (Лк. 10:38).

Если же синоптики слышали об этой истории и посчитали её незначительной, то это свидетельствует об их неосмотрительности, так как произошло нечто неординарное – Иисус воскресил человека, у которого начался процесс разложения. В остальных случаях, когда Иисус возвращал к жизни «умерших», сложно сказать, находились ли эти люди в коме,  летаргии или действительно умерли, так как Иисус нередко говорил «не умерла, но спит» (Мф. 9:24), но здесь речь идёт об оживлении уже человека умершего четыре дня назад.

Допустим, кто-то из евангелистов мог не знать об этой истории, но чтобы все трое? Возникают подозрения в идеологических мотивах. Трудно иначе объяснить полное игнорирование брата Марии и Марфы — Лазаря.

Допустим, синоптики сомневались в этой истории, но они могли хотя бы упомянуть о друге Иисуса, но они молчат,  как будто на него наложено отлучение. Ведь только в случае анафемы не упоминается ни имени, ни деяний человека. К сожалению, у нас нет достоверных сведений о судьбе Лазаря. Существует греческое предание Византийского периода о житии Лазаря на Кипре, но оно слишком позднее, поэтому не может служить достоверным источником информации.

Может, замыслившие убить Лазаря первосвященники исполнили свой замысел, и на это намекает Иоанн (Ин. 12:10). Возможно также, через какое-то время Лазарь вступил в конфликт с начальствующими в Иерусалимской церкви, и они решили отлучить  Лазаря, а ведь посланники Иерусалимской церкви были основным источником авторитетным информации синоптиков. Ведь три первых евангелиста не являлись непосредственными свидетелями происходящих событий. Евангелие от Матфея не есть оригинальное евангелие на еврейском, которое упоминают отцы Церкви. Марк и Лука также не были очевидцами. Если у основного источника информации синоптиков был особый идеологический интерес умолчать о Лазаре,  евангелисты могли узнать об этой истории от других людей, но они молчат.

Впрочем, возможно после написания евангелий существовала редакционная правка глав общины, поэтому даже записанную историю можно ликвидировать. На Иоанна подобная цензура не распространялась, так как евангелие от Иоанна, скорее всего, более позднее, да и он сам являлся «столпом церкви».

Правда, я сомневаюсь в приведенной выше версии об отлучении Лазаря, так как не знаю причин, по которым произошло отлучение. Да и трудно поверить, что ученики Иисуса, вследствие каких-либо разногласий с Лазарем, скрыли бы от паствы одно из самых великих деяний своего Учителя.

Может быть, рассказ о возвращении к жизни на четвёртый день Лазаря, мог ослабить восприятие великого мига воскресения на третий день самого Иисуса. Евангелистам объяснили, что должна быть только одна история, самая великая история человечества – воскресение Учителя.

Также возможно, что из-за неточности, идеологической мотивации, преувеличений или претензий на основной источник истории жизни Иисуса появились разные версии жизнеописания Христа. Представители определённой группы, например, Аполлоса придерживались одной версии, представители Кифиной придерживались иной (1 Кор. 1:11).

Община не терпела каких-либо изменений или так называемого «другого благовестия» (Гал. 1:8), а чтили утверждённое,  скептически воспринимая иное предание. Синоптики, вероятно, принадлежали к одной общине, поэтому среди них так мало отличий, а ученики Иоанна, записавшие евангелие со слов своего учителя, придерживались других источников информации и иного взгляда.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s