Лахишские письма

Перевод на русский язык лахишских писем

Лахиш, второй по величине город в Иудее, был идентифицирован с городищем Тель эль-Дувейр, расположенным в нижней части Шфелы около главной дороги, идущей со стороны южной части Прибрежной равнины. Площадь холма составляет около 20 акров. Во времена Объединенного царства (слой V) Лахиш был заселен лишь частично, и, кроме того, он оставался неукрепленным. Последующие слои Лахиша (слой IV-III) представляют особый интерес благодаря уникальному сочетанию археологических, библейских и ассирийских текстовых и изобразительных материалов, связанных с завоеванием Лахиша Санхеривом в 701 году до н.э.
Укрепления Лахиша этих двух периодов состоят из внешней стены, проходящей посредине холма, и из внутренней стены, которой была огорожена вершина.
В ближней части городища видны городские ворота, а в правом нижнем углу — ассирийская осадная насыпь. Она была сооружена  из глиняных кирпичей, положенных на каменный фундамент. Привратный комплекс городских стен включал проход вдоль склона холма и внешние и внутренние ворота, расположенные, соответственно, у внешней и внутренней стен. Подобная структура встречается в Дане, Мегиддо и Тимне.
Внешняя стена была укреплена огромным бастионом, воздвигнутым на склоне. Небольшая площадь внутри внешних ворот вела к шестикамерным внутренним воротам, что также напоминает планы подобных сооружений в Мегиддо, Хацоре и Гезере, хотя здесь размеры комплекса больше. Вдоль городских улиц были выкопаны большие дренажные каналы. Есть большое искушение приписать сооружение этой колоссальной оборонительной системы Рехаваму, поскольку Лахиш упоминается среди укрепленных этим царем городов (П. Хр. [П. Ц.] 11:9). Однако список рехавамовых крепостей составляет ныне предмет дискуссий, и некоторые ученые доказывают, что он относится к более позднему времени. На этом основании Д. Усьшкин склоняется к заключению, что эти укрепления были построены Асой или Иехошафатом и исправно служили почти двести лет — вплоть до ассирийского нашествия в 701 году до н.э.
От ворот начиналась улица, по обеим сторонам которой стояли торговые лавки и жилые дома. Эта улица вела в другой жилой район города. В северной его части размещалась ставка царского наместника, этот район был отделен от остального города толстой стеной. Основным сооружением огороженной части являлся дворец крепостного типа, возведенный на высокой платформе. Первой фазе этого дворцового комплекса соответствует дворец А — квадратное сооружение площадью 32 на 32 метра, стоявшее на высоком каменном подиуме. Время его постройки точно не определено. Оно может с почти равными основаниями относиться к слою V (Объединенное царство) или к слою IV (начало Разделенного царства). В следующей фазе (дворец В) это здание было достроено с южной стороны еще на 44 м, а в третью фазу (дворец С) оно было увеличено и с восточной стороны, что в итоге дало окончательные его размеры 36 на 76 метров. Таким образом, оно является самым большим из всех раскрытых на сегодняшний день строений эпохи железного века в Израиле. Высокий подиум приподнимал первый этаж дворца примерно на 6 м, и благодаря этому он зрительно господствовал над всем городом. От самого здания ничего не сохранилось, но о его плане можно строить предположения на основе остатков несущих стен внутри подиума. К востоку от дворца располагалась просторная квадратная площадь, замощенная камнем. Она была защищена каменной стеной, в которой были устроены шестикамерные ворота. Вытянутые, прямоугольные в плане здания вокруг площади служили складами, конюшнями, что напоминает комплекс такого рода сооружений в Мегиддо. В целом эта большая крепость, вероятно, служила административным и военным центром правительства Иудеи в южной Офеле.
Осада Лахиша и его последующее завоевание войсками ассирийского царя Санхерива в 701 году до н. э. является, пожалуй, наиболее хорошо документированным событием всего периода Разделенного царства. Большой рельеф на стене царского дворца в Ниневии показывает общий вид Лахиша, его осаду и живописует результаты завоевания: пленение, казни и изгнание его жителей.
Рельеф был, скорее всего, выполнен в Ассирии по подготовительным рисункам, сделанным непосредственно во время боевых действий художником, который наблюдал за происходившим из лагеря Санхерива. Согласно разысканиям Д. Усышкина, этот лагерь был разбит к юго-западу от города. На городских башнях видны балконы, с которых защитникам города было удобно держать оборону.
Весьма подробно показаны детали ассирийской осады, например стенобитные тараны, которые нападавшие втащили на построенные вдоль городских стен валы. Иудеи стремились сжечь эти деревянные тараны с подвижными кожаными частями, меча в них факелы, тогда как ассирийцы не давали им загореться, поливая водой. Кроме того, они сами пытались поджечь город, посылая горящие стрелы или обматывая горящим тряпьем камни.
Ассирийский осадный вал был обнаружен археологами, и в настоящее время является единственным известным образцом ассирийских сооружений такого рода. Он был возведен в юго-западной стороне города, которая неглубокой седловиной соединялась с близлежащим холмом, где, по всей видимости, располагалась ставка Санхерива. Этот вал был сооружен из множества камней, постепенно подсыпавшихся и складывавшихся перпендикулярно городской стене, пока вал   не упирался в нее. В этом месте археологи нашли множество следов жестокой битвы: сотни железных наконечников от стрел,    камни от пращи, обуглившиеся бревна и  огромные камни, которые сбрасывали со стен  города на головы осаждавших. Найденные там же остатки большой цепи принадлежали, по-видимому, стенобитному тарану, или, по предположению И.Ядина, эта цепь могла использоваться горожанами при защите от этого тарана. Наиболее примечательной находкой было обнаружение массивного вала, построенного защитниками города с внутренней стороны стены напротив соответствующего сооружения осаждавших. Это было сделано, чтобы стена могла противостоять ударам тарана, а также для того, чтобы создать дополнительную преграду на тот случай, если стена будет разрушена ассирийцами.
Все эти грандиозные попытки удержать город не увенчались успехом. Лахиш пал. Библейские и ассирийские источники о его завоевании дополняются археологическими свидетельствами, наиболее драматичное из которых — это массовое захоронение тысяч убитых, обнаруженное в большой пещере за городскими стенами. Большая часть раскопанных домов Лахиша в слое III сгорела.
Среди находок в домах было множество сосудов для хранения продовольственных припасов типа ламелех, которые использовались при подготовке восстания против ассирийцев при царе Хизкияху.
Точная дата разрушения слоя III в Лахише определяется учеными по-разному. Тафнелл считает, что это произошло в 701 году до н.э.
Однако В.Ф. Олбрайт и Дж. Э. Райт (которые следуют Дж. Л.Старки,  первому археологу, проводившему там раскопки) полагают, что этот слой был разрушен во время первого похода в Иудею Навуходоносора в 597 году до н.э.
Однако новейшие исследования Д.Усышкина подтвердили позицию Тафнелл, и теперь разрушение города слоя III в Лахише в 701 году до н.э. можно считать достоверно установленным.
В VII столетии до н. э. Лахиш был восстановлен. Этот последний город железного века (слой II) существовал до окончательного разрушения Иудеи вавилонянами в 586 году до н.э.
Система укреплений этого города была не столь внушительна, как в предыдущий период, а привратный комплекс — значительно слабее: в него входили частично восстановленные  бастион и внешние врата (из предыдущего слоя), а внутренние ворота были просто проходом в новой, более узкой городской стене.
На площадке между внешней и внутренней стеной,  в разрушенной караульне,  было найдено восемнадцать остраконов, известных в научном мире как «Лахишские письма», составляющие вторую по значению группу письменных источников периода Разделенного царства. Внутри города археологи раскрыли жилые здания и амбары. Они утверждают, что дворец-крепость был необитаем в этот период, однако трудно поверить, что такое огромное сооружение простояло в руинах весь VII век. К тому же, известно, что высокий подиум этого дворца служил основанием для большого дворца в следующую, персидскую эпоху.
В 1935 году лопаты английской археологической экспедиции доктора Уэлпкома-Марстона начали поднимать из небытия древний израильский город Лахиш. История этого города уходит в далекое прошлое. Уже в XV в. до х. э. он представлял собой мощную крепость, которую пришлось покорять войскам Иисуса Навина. При разделе земли он достался колену Иудину. При царе Ровоаме Лахиш становится одним из мощнейших городов иудейского царства, преграждая подходы к Иудейскому горному массиву. «Город был окружен двумя стенами: внешняя шла в центральной части склона холма, внутренняя, достигавшая шестиметровой толщины и состоявшая из кирпичной кладки на каменном основании, ограждала его вершину. Сложный комплекс ворот включал соответствующие сооружения, связанные как с внешней, так и с внутренней стенами. Особой мощностью отличались шестикамерные внутренние ворота. В северной части города располагался район административных построек, отделенный от остального города специальной стеной. Большой интерес представляет здесь дворец-форт, стоявший на высоком подиуме и неоднократно перестраивавшийся… Подиум, на котором он стоял, достигал шести метров. Застроен город был чрезвычайно густо, и жилые кварталы распространялись за пределы укреплений». [Mazar A. Archaeology of the Land of the Bible, 10.000 – 586 B.C.E. Cambridge, 1990. P. 42].
Лахиш был одним из богатейших городов страны, но вместо благодарности за это Богу, город все более и более впадал в идолопоклонство. «Запрягай в колесницу быстрых, жительница Лахиса; ты – начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля» (Мих. 1:13). Однако Божьи призывы, осуществляемые через пророков, оставались без ответа со стороны жителей Лахиша. В 701 году до н. э. Лахишу было дано грозное предупреждение, когда город после осады был взят ассирийскими войсками во главе с царем Сеннахеривом. Лопаты археологов позволили заглянуть в кровавое прошлое города.
«Уникальной информативностью обладает слой, связанный с трагедией 701 года до Р. Х. – штурмом и разгромом Лахиша Сеннахерибом: здесь прямые археологические показатели III слоя сочетаются с библейскими текстами; а так же с письменными и изобразительными свидетельствами ассирийцев. Большой стенной рельеф во дворце Сеннахериба в Ниневии поразительно подробно и последовательно представляет ход осады и штурма городских укреплений, вторжение, захват города, разгром и угон пленного населения. Мы видим обе стены с воротами и башнями, заполненными защитниками города, забрасывающими осаждавших стрелами, камнями, горящими факелами: ассирийцы отвечают им огнем стрел и пращевых пуль, подтянутые по специально насыпанным пандусам тараны мощными ударами долбят стены, осаждающие по многочисленным приставным лестницам карабкаются на стены, преодолевая отчаянное сопротивление осажденных, наконец, изображена выходящая из ворот вереница пленных со своим скарбом на запряженных волами повозках. И прямые археологические свидетельства верифицируют эту картину: реальный осадочный пандус, построенный у юго-западного угла города из огромного числа камней, наваленных перпендикулярно стене и по высоте сравнявшийся с вершиной последней, скопления здесь пращевых пуль и железных наконечников стрел, мощные слои золы и обгоревших строительных остатков, тяжелые каменные глыбы, низвергнутые из города на врагов, обугленное дерево… фрагментированная цепь, предназначенная, по предположению Йядина, для улавливания и остановки тарана… сооруженный защитниками города, контр-пандус на одной линии с ассирийским пандусом для укрепления стены против тарана и перекрытия возможного ее пролома». [Mazar. Ibid. P. 433].
 И все же удар не был смертельным. Лахиш в полном смысле восстал из пепла, восстановленный в VII в. до н. э.
В 598 г. до н. э. Лахиш разрушается вновь, на этот раз вавилонянами, но после их ухода иудеи восстанавливают его. И теперь горожане поняли, что это конец.
Однако при восстановлении Лахиша иудеи многое учли, начав строить стены по тому плану, о котором  говорили, описывая иерусалимские укрепления, сделав их, таким образом, практически защищенными от таранов. К тому же, при таком штурме погибает большое количество наступающих, а Навуходоносор воинов берег. И потому «специальные отряды Навуходоносора избрали другую тактику, чтобы заставить защитников города сдаться. При исследовании слоя, соответствующего падению крепости, Старки, к своему удивлению, обнаружил гигантские груды пепла. В некоторых местах слой пепла достигает в толщину нескольких ярдов и до сих пор, спустя две с половиной тысячи лет, остается выше развалин каменных стен крепости. Военные инженеры Навуходоносора знали толк в  искусстве поджигания и поддержания пожара. Вавилонские солдаты собрали со всей округи все, что могло гореть. Они вырубили все леса и рощи в окрестностях Лахиша, сложили у стен крепости огромные костры и подожгли их. В ходе подготовки этого пожара погибли бесчисленные оливковые рощи: в слое пепла постоянно попадаются обугленные куски оливкового дерева. Днем и ночью пылали языки пламени, кольцо огня охватило стены Лахиша от основания до верха. Вавилоняне продолжали громоздить кучи дров до тех пор, пока раскалившиеся добела камни стен не начали лопаться, а стены вваливаться внутрь». 
Ворвавшись через проемы в стене, вавилоняне устраивают в городе страшную резню. «За пределами города было найдено огромное скопление человеческих скелетов – свыше 2 тыс. Очевидно, это было вызвано очисткой города после вавилонского погрома». Великолепный дворец-форт, которым так гордились лахишцы, был полностью разрушен, как, впрочем, и все остальные постройки города.
Безусловно, самым значительным открытием, относящимся к последним дням существования Иудеи, стала находка «писем из Лахиша» (VI в. до н. э.). Восемнадцать черепков (остраконов), на которых торопливо набросаны некие записи и списки, были найдены Старки в 1935 г. в обгоревших развалинах караульного помещения, находившегося возле городских ворот. В общей сложности было обнаружено 22 письма, большинство из которых принадлежало командиру укрепленного аванпоста близ Лахиша Хошаяу, направленные им губернатору Лахиша Яушу.  Это были военные донесения, передаваемые, что называется, с передовой. Этот сторожевой укрепленный пост, которым командовал Хошаяу, служил и связующим звеном между осажденными вавилонянами иудейскими городами Лахишем и Азеком. Сообщения передавались при помощи зажигания огней, по тому же типу, как передает различные сигналы маяк. Ночью использовали огонь, а днем дым.

 

               Перевод Рами Юдовин

Остракон 1

1.   Гмарьяhу бен (сын) Х(h)ицлияhу

2.   Яазньяhу бен Товшалома

3.   Хагав бен Яазаньяhу

4.   Мивтахьяhу бен Ирмияhу

5.    Матаньяhу бен Нерияhу

גמריהו בן הצליהו
יאזניהו בּן טבשלם
חגב בּן יאזניהו
מבטחיהו בּן ירמיהו
מתניהו בּן נריהו

Остракон 2

1.   Господину Яушу. Да даст услышать

2.   YHWH (Имя Бога Израиля) господину моему вести мира (добрые вести),

3.   даже в это время, даже в это время! Кто раб твой,

4.   — пёс, чтобы ты, господин мой помнил

5.   своего раб[а]? Да воспрепятствует YHWH

6.   словам моим, если скажу [господину] моему, чего не знаю!

אל אדנִי יאוּש. ישמע
יהוה את אדני שמֻעֹת שלֹ
ם. עתָ כּיֹם עתָ כּיֹם. מי עבד
ך כּלב כּי זכר אדני את
עבדֹ[ה]. י[בַ]כֵּר. יהוה את.
[אדני]י דבָר. אשר לא. ידעתֹה.


Остракон 3

 

Первая сторона

1.  Раб твой Х(h)oшаяhу посылает

2.  сказать господину моему Яушу. Да даст услышать

3.  YHWH господину моему вести мира!

4.  Вести добра! И открыл

5.  некто ухо рабу твоему относительно письма, которое

6.  ты послал рабу своему вчера

(вариант перевода: о первом    письме, которое вложил во второе). Ибо сердце

7.  у раба твоего очень скорбит от твоего повеления рабу

8.  своему. И так сказал господин мой: «Не понимаешь – позови писца! (чтобы)

9.  прочитал письмо». Жив YHWH, если кто-либо

10. попытается прочитать письмо (посланное) мне, то навеки (будет истреблён)!

11. И также любое письмо, которое придёт ко мне, если

12. кто-либо прочитает его, тогда гнев мой

13.на то[го]». А рабу твоему

14. было сказано: Военачальник

15. Каньяhу бен Эльнатан, пришёл, чтобы спуститься

16. в Египет и

Вторая сторона

17. Одавьяhу бен Ахияhу послал

18. людей своих взять Этого.

19. И письмо Товияу, раба царя

20.к Шалуму бен Ядуа от пророка, предупреждающего:

21.«Остерегайся»! — посылает раб твой господину моему.

(вариант перевода: Письмо Товиияhу раба царя пришло к Шалуму бен

Ядуа для пророка со словами: «Берегись!», (его) отослал раб твой господину моему).

עבדך הושעיהו שלח ל
הגד לאדני יאוש. ישמִעַ
יהוה את אדנִי שמֻעת שלֹם
ושמֻעַת טֹב ועתָ, הַפְקַח
נא אֶת אֹזֶן עבדךָ לַסֵפֶר אשר
שלחתה לעבדך אמש. כי לֵב
עבדך דָוֵה מאז שלחֶךָ אל עבד
ךָ. וכי אמר אדנֹי: «לא ידעתה
קרא ספר». חַיהוה אם נסה א
יש לקרא לי ספר לנצח. וגם
כל ספר אשר יבא אלי, אם
קראת אתה, ועוד אֶתנֶנהוּ
אל מאוּמ[ה]. ולעבדך הֻגַד
לאמֹר ירד שר הצבא
כניהו בן אלנתן לבֹא
מצרימה ואת

הוֹ‏דַוְיָהוּ בן אחיהו ו
אנשָו שָלַח לקחת מזה.
וספר טֹביהוּ עבד המלך הבא
אל שלם בן ידע מאת הנבִא לאמ
ר: «הִשמֵר»! שלָחֹה עב[ד]ך אל אדנִי

Вероятно, речь идёт о пророке Урияhу (Урии), который убежал в Египет из-за опасения быть убитым. Но царь Йеояким послал Эльнатана и людей его привести Урияhу из Египта,чтобы в последствии убить его (Иер. 26:21-24).

 

Остракон 4

 

 

Первая сторона

1.   Да даст услышать YHWH господину моему в это время

2.   вести мира! Всё, что повелел господин мой,

3.   сделал раб твой. Написал на (косяках) двери

4.   всё, что повелел мой господин мне, и всё, что повелел

5.   господин мой о доме Арпада, (но) там никого не было.

6.   Самхияhу взял Шмаяhу и

7.   привёл его в Город (Иерусалим), а раб твой

8.   даже [сегодня] не послал туда сигнальные огни.

Вторая сторона

9.   Проверил патрули

10. и узнал, как

11. наблюдали за сигнальными постами Лахиша,

12. которые даёт господин мой, но не видны (сигналы) Азе-

13.  ки.

יַשמַע יהוה את אדֹנִי עתָ כּיֹם
שמֻעֹת טֹב. ועתָ כּכֹל אשר שָלַח אדֹנִי
כּן עָשָה עבדךָ. כתבתי על הדלת ככל
אשר שָלח אדני אלי. וכי שלח א
דני על דבר בית הרפד אין שם א
דם. וסמכיהו לקחה שמעיהו ו
יעלהו העירה [ועבדך איננ
י שולח שמה אֹתֹה עו[ד הים[

כי אם בתְסִבַּת הבֹּקֶר [אשלחהו[
וידע כי אל מַשֻאֹת לָכִש נַחְ
נוּ שֹמרִים כּכֹל האֹתֹת אשר נתן
אדֹנִי. כּי לֹא נִראֶה את עֲזֵ
קָה

 

 

Остракон 5

1.   Да даст услышать YHWH господину моему

2.   вести мира и добра

3.   в это время! Кто раб твой —

4.   пёс! Ты послал рабу твоему

5.   письма (свитки)?

6.   И теперь возвратил раб твой письма

7.   господину своему. Рука Товияhу

8.   [в содеянном].

9.   Что может раб твой сделать

10. Товияhу, ведь он (Товияhу) мышца царя?

יַשמַע יהוה את אדֹנִי
שמֻעֹת שלֹם וטֹב עתָ
כּיֹם עַתָ כּיֹם. מי עבדך
כּלב כי שלחתָ אל עבד
ך את הספרִם. ואז ו
עַתָ הֵשִב עבדך הספרִ
ם אל אדנִי. יד טֹביָ
הו [באשר נעשה] בֹּ
ה. מה לעבדך י[נ]א
טביהו זרֹע למלך

 

Остракон 6

1.   Господину моему Яушу. Да позволит YHWH увидать тебе,

2.   господину моему—  мир. Кто я, раб твой – пёс!

3.   Послал господин мой письмо

4.   царя и письма князей говоря:

5.   «Читай, прошу!». И вот слова пророка

6.   не хороши, они ослабляют руки и

7.   опускаются руки у страны, руки Азарьяhу и

8.   людей его. [И] сейчас господин мой разве не

9.   напишет: «Почему делаете

10. такое Урии? Зачем это

11. царю? Почему делаете

12. такое»? Ведь жив YHWH Бог

13. твой. Прошу, не читай

14. рабам твоим

15. это письмо

16. и не [рассказывай о н]ём.

אל אדֹנִי יאוּש. יֶרֶא יהוה א
ת אדֹנִי אַתָ העַתָ הזה שלֹם. מי
עבדך כּלב כּי שלח אדֹנִי את סֵפֶ
ר המלך ואת סִפרֵי השׂרִם לאמֹ
ר: «קרָא נָא». והנה דִברֵי הַנָבִא
לא טֹבִם לרַפֹּת יָדַיִם וּלהש
קִט ידי הארץ הם. יד ע[זר]
יהו ואנש[ו. ו]עתה אדֹנִי הלֹא תכ
תֹב אֲלֵהֶם לאמֹר. למה זה ל
מלך. ולמה תעשו הדב
ר הזה. וחַי יהוה אֱלֹהֶ
יךָ. כּי אָנָא לא קָרָא עב
דךָ את הסֵפֶר ולא הֵהִן
לאמֹר [דבר מִ]נֵהוּ

 


 

Остракон 7

Видны только отдельные буквы.

Остракон 8

1.   Да даст услышать YHWH господину

2.   моему? добрые вести в это время ……….

3.    пророк…..

4.    …..далеко…

עֹת טֹב עָתָ כּיֹם —נ-ה
ה-נב-א—-מכ
ב-רחק—יה
א-ר

Остракон 9

1.   Да даст услышать YHWH господину

2.   моему, [вести] мира ….

3.   …. отошли 115 (?)

4.   … [сейчас]и ….ответь

5.   рабу твоему ….Сло-

6.   во (письмо)

7.   через  Кашавияhу

8.   начальствующего сделай

9.    это…

יַשמַע יהוה את אֲדֹ
נִי שמֻעֹת שָלֹם ו[טב[
ועת תן 115 ו
. השב
לעבדךָ דָ
בָר בּ
יַד קשביהו אֲ
שֶר נָעֲשֶה מ
חר

 

 

Остракон 10

Нет возможности прочитать остракон, так как буквы стёрты.

 

Остракон 11

1.   …

2.   пёс

3.   …..

4.   Самахияу к

5.   Самахияу

כלב
אלנ
מכ יהו — אל
סמכיהו

 

Остракон 12

1.   …. пёс. Господин мой

2.   [п]исьмо

3.   Жив YHWH

4.   Пр[о]читал раб

5.   …

6.   господин мой

7.    раб твой

8.    …

כלב אדני ה
—[ס]פר
— [ח]י יהוה — אי
ק[ר]אתי [א]תה עבד

אדני
— ה עבדך

 

Остракон 13

1.   …. ]встал делать дело

2.   …. и Самахияу копал

3.    …….. колчан.

קם לעשת מלאכה]

]וסמכיהו יחפרהו[

[ — את אשפת]

 

Остракон 14

Видны только отдельные буквы.


 

Остракон 15

Этот черепок самый большой из остраконов Лахиша. К сожалению, видны только отдельные и плохо читаемые буквы.

Остракон 16

1.   … гнев?

2.   И было….

3.   Послал раб твой

4.   письмо …..

5.   [ ]яу пророк

6.   ……

7.   …..

8.   …….

9.   Послал

10. Слово и ….

חמת[
]ה הי[
ש]לחה ע[בדך
ס]פר בני— [
]הו הנבא— [

]-א-[
]ע—[
]שלח א[
]דבר וח-[


Остракон 17

1.   Раб

2.   Господин мой

3.   …….

עבד
אדני
רניה

 

Остракон 18

1.   До вечера по возвращении Товшилема, отошлёт раб твой письмо, которое

2.   послал господин мой для Азарьяhу….

עד העֶרֶב [בשוּב טֹב]שלֵם יִשלַח עבדךָ הספֶר אשר
שלח אדֹנִי [לע]זריהו

 

Остракон 19

1.   Бен Уц 10

2.   Пэках 1+10

3.   Мабаль (?) 50 (?)

4.   Шмаяу 50 (?)

5.    Шав[…]ш

6.    …

7.    10+5

בן עץ 10
פקח 10 + 1
מבל 50
שמעיהו 50
שב ש
— 10 + 5

Этот остракон содержит список имён и цифр.

Остракон 20

1.   В девятый год, в день

2.    Хахальяу ……

בתשעית ביו[ם]
חכלי[הו] —ז

Остракон 21

 

 

Первая сторона

1.   Гос[подину моему. Да даст услышать YHW]H —

2.   гос[подину моему вести мира].

3.  В руке Кэлэва (вар. пса), ибо

4.   И вышел……..

5.   …..
Вторая сторона

1.   … сошёл

2.   ибо ты ….

3.  послал письмо

4.    ….

5.    …..

6.

 

אל א[דני — ישמע יהו[
ה את א[דני שמעת שלם מי ע[
בדך כלב כי
וצא ה
והא

[רד]
[ — כ — אתה
] — של[ח ס]פר
[מר זנ
[ — חר
רה

 

Остракон 22

1. …

2. …

3. …

4. Для Далия[hу]

5. Для Самхияhу

6.Для Ошайяhу

7. Для Элишы сыну

8. …

9. Для дома Ахзива

[
ל[
לאל[
לדל[יהו
לסמכ[יהו
לאש[יהו
לעשיהו בן[
לאלישע בן[
ל[
לבית אכזי[ב]