«Ритуальные миквы». Новый маршрут

«Только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистым». «И омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист» (Лев. 11:36; 14:9)

Рами ЮДОВИН

Министр охраны окружающей среды Зеэв Элькин, мэр Иерусалима Нир Баркат, Гендиректор Управления парков и заповедников Шауль Гольдштейн, доктор археологии иерусалимского региона Юваль Барух проведут в ближайший четверг 9.02.2017 в 9:30 утра учебный семинар, посвящённый новому туристическому маршруту «Ритуальные миквы». Тур расположен в археологическом объекте «Офель».

«Офель» находится в археологическом парке-музее под открытым небом центра Дэвидсона. Парк является продолжением раскопок «города Давида».

2000 лет назад паломники, чтобы подняться к Храму, совершали очистительный ритуал.

Маршрут «Ритуальные миквы» (микве — водный резервуар для омовения) возник благодаря Управлению древностей Израиля и щедрому благотворительному вкладу Кевина Бермейстера.

В древности, многочисленные паломники, среди которых был небезызвестный Иисус Христос с апостолами, посещали Храм три раза в год, на праздники «Песах», «Шавуот» и «Суккот».

Подъём на храмовую гору начинался с Силоамской купальни, проходил через «город Давида» к холму «Офель» (на котором находился административный центр), и оттуда уже восходили к главной святыне – Иерусалимскому Храму.

Для того, чтобы принять десятки тысяч паломников, посещавших Иерусалим, 2000 лет назад была создана развитая инфраструктура для водоснабжения, построены десятки микв.

После разрушения Второго Храма евреям было запрещено проживать в Иерусалиме, и на протяжении многих веков еврейские резервуары для ритуальных омовений были использованы нееврейскими жителями Города в иных целях: в качестве водохранилищ, складских помещений и т.д.

Посетители нового туристического маршрута пройдут по «плавающим», но вполне безопасным лестницам, мостикам, ступеням. Познакомятся с археологией древнего Иерусалима, увидят остатки древних зданий и домов, прикоснутся к очистительным, ритуальным миквам.

На каждом из объектов предусмотрительно установлены таблички с разъяснительными надписями на английском и иврите, выделены уголки отдыха под тенью, удобные обзорные площадки.

Тур подходит для всей семьи и включает экскурсию на английском языке и иврите.

Для получения дополнительной информации, специальных туров и мероприятий, обращайтесь по телефону: 02-6277550

Фотографии предоставлены пресс-службой Управления Древностей Юлией Шварц, фотограф: Асаф Перец.

 

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s