Кунтиллет Ажруд. Надписи чернилами на штукатурке

Часть четвёртая. Надписи чернилами на штукатурке

В Кунтиллет Ажруде было найдено несколько надписей на штукатурке. Почти вся побелка с течением времени отвалилась от каменной стены и упала на пол. Лишь одна надпись, выполненная на косяке двери, осталась на своём месте.

Надписи на косяках двери объясняют первоначальный способ выполнения повеления: «И напиши (эти слова) на дверных косяках дома твоего и ворот твоих» (Дварим (Втор.) 6:9).

Рядом с восточным и западным входами, ведущими в центральный двор крепости; стены и косяки дверей, были расписаны рисунками и торжественными надписями на иврите, однако финикийским алфавитом. Скорее всего, финикийский алфавит занимал более престижное место чем ивритский. Вероятно, при постройке здания были приглашены профессиональные писцы и художники, получившие задание оформить стены. 

Все надписи фрагментарны, штукатурка развалилась на маленькие кусочки, поэтому крайне сложно расшифровать текст.

Текст 4.1 выполнен на финикийском языке и финикийским алфавитом.

Надписи 4.2-4.3 на иврите, но финикийскими буквами.

Рядом с входом на западный склад были найдены три надписи сделанных красными чернилами на штукатурке. Одна (4.4) финикийским алфавитом, другая (4.5) на иврите. Надпись (4.6) расшифровать не удалось.

Удалось установить путём сопоставления, что почти все надписи сделаны на косяках дверей.

Через сотни лет традиция изменилась, заповеди перестали записывать на косяках дверей, и уже во времена Второго Храма пергамент с заповедями вкладывали в специальный футляр и прикрепляли к мезузе (косяку двери).

Надпись 4.1

aj32.jpg

… ]שנת[

ברעש ובזרח אל בר[מ י]הו[ה]

וימסון הרים וידכן פבנם [

ארץ ק{ש}דש עלי אתן חז כר[

הכן [ל]ברך בעל בים מלחמה

]לשם אל בים מלח[מה

Год (или второй раз)

С грохотом (или в землетрясении) воссияет Бог (Эль) Y]HW[H] на высоте.

Горы будут плавится и холмы придавят […

] (из) землю Ка(ш)деш поднялся (к) Этену (?)

готовится благословить мужа на день войны

во имя Бога на день во[йны.

Перед нами эпическое произведение, псалом.

«Воссияет Бог» не вполне ясно, речь идёт о личном имени «Эль» (имя главного божества ханаанского пантеона), или подразумевается «Бог», «Господь», который на иврите звучит — «Эль»:

וארא אל אברהם אל יצחק ואל יעקב באל שדי ושמי יהוה לא נודעתי להם.

«Я являлся Аврааму, Йицхаку и Яакову (по имени) Бог (Эль) Шадай (Всемогущий, а имя моё YHWH не объявил им» (Шемот (Исх.) 6:2).

Слово פבנם (холмы) заимствовано из хурритского языка.

«Кашдеш» возможно написано с ошибкой, и подразумевается «Кадеш» или «Кадош» (Святой). Хотя вполне вероятно, что «Кашдеш» как и «Этен» неизвестные нам названия местностей.

При переводе слова בעל  «Баал» мы сталкиваемся с такой же проблемой как и с «Эль», так как «Баал» (Ваал) — имя хананского бога, а так же означает — «муж», «господин».

Надпись 4.2

aj33

י]ארך ימם וישבעו […ו]תנו לשם [י]הוה

[ה]תימן ולאשרת[ה

2.] היטב יהוה התי[…]י היטב ימ[…]{ה}ה[…]

Да продлятся дни твои, и насытит и даст (тебе) [Y]HWH

Теймана и Ашерата […

] Сделает тебе добро YHWH Тей[мана], облагодетельствует дн[и твои…].

Надпись выполнена на иврите финикийским алфавитом. Текст относится к разряду благословений. Реконструкция надписи состоит из пяти больших и девятнадцати малых кусков, найденных в северном крыле зала собрания.

Надпись 4.3

aj34.jpg

[…א]הלי יש[ראל…]

…]לידתה והא

[… ע]ני ועשק בן אב[ינ]א[ש]דל]

…לבשם יונ מדו[נג]אל בד[מ

…]נד חלף וים יבש עד

..ח]רן בשנת ד[בר] ר[ע]ב וחרב שחת קין ש[ק]ר ומרמה

[…Ш[атры Ис]раэля…[

[Знай, что он

…]огра[бленный бедняк, сын ни]ще[ты и муж бед]ности[,

одежды их (его людей?) грязны и истрепаны, а плащ его исп]ач[кан кровью.

…] Вода стала столбом и море высохло.

Г[нев Божий: мор, го[ло[д истребил людей л]ж[и и обмана.

Это единственная надпись выполненная чернилами, которая осталась держаться на штукатурке косяка входа в западном крыле зала собрания.

Надпись сделана на высоте 1.30 м. над уровнем пола. Расшифровка крайне затруднена, но совсем недавно всё же удалось восстановить часть записи. Текст является литературно-поэтическим произведением, большая часть которого, к сожалению, не сохранилась. Надпись имеет огромную важность, так как в ней с высокой долей вероятности повествуется об Исходе из Египта. Упоминается гнев Божий, который вызвал казни Египетские (?) – мор и голод.

Сохранилась строка: נד חלף וים יבש «Вода стала столбом и море высохло».

Сравните: ברוח אפך נערמו מים ונצבו כמו נד נזלים, קפאו תהמת בלב-ים  «От гневного дыхания Твоего взгромоздились воды, стали как столб потоки» (Шемот (Исх.) 15:8).

Примечательно, что в тексте IX-VIII вв. до н. э. из Кунтиллет Ажруда и песни Моше (Моисея) для описания чудесного явления употребляется одно и то же редкое слово נד  «нед» — столб воды.

В последней строчке торжественной надписи употребляется слово חרון «харон» — гнев Божий.

Далее: речь идёт о центральной фигуре, главном герое (имя не удалось разобрать), ограбленном бедняке у которого плащ запачкан в крови, а его люди в грязных, истрёпанных одеждах.

С осторожностью можно предположить, что в Израильском северном царстве, существовала собственная традиция Исхода из Египта, которая возможно отличалась от известной нам канонической.

 Надпись 4.4

aj35.jpg

][

]פעל בק[

]הנ[

Надпись выполнена красными чернилами на штукатурке. Глагол «פעל» (совершать действие, делать), вполне типичен для финикийского языка и для иврита, например: כל פעל יהוה למענהו  «Всё сделал Господь ради Себя» (Притчи 16:4).

aj36

Надпись 4.5

 ][ ][

]מ[-] לעם שממ[

]אמר אמ את ל[

]אמר ישאל[

Надпись выполнена красными чернилами на штукатурке. Все фрагменты найдены возле ступеней, рядом с входом в западный склад. Понять смысл текста не удалось, было расшифровано несколько отдельных слов, таких как: «народ», «небо», «речь», «вопрошать». 

Надпись 4.6

aj37.jpg

]כ[

]הנב[

Надпись выполнена красными чернилами по штукатурке, над изображением человеческой головы. Надпись обнаружена в здании А, поблизости к входу в западный склад. Неясно есть ли связь между текстом и изображением на стене. Расшифровать надпись не представляется возможным.

 

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s